[Imai Tsubasa] Slave of love (con traducción)

Slave Of Love  

Aisarete tai no nara sore ga,  

jouken nara 

Kawari wa iru to omoi agate ita 

Memai ga suru hodo kuruoshii deai

Kanjou no bureeki sae kakerarenai   

Doiki ga, sono koe ga, 

Karamitsuita hada ga, 

Kono kokoro wo hanasanai   

Everyday ano jounetsu no ondo wo 

Wasurarezuni motometeru 

Every night ichizu na kusari ni tsunagare 

Kodoku na Slave Of Love   

Oroka naru ikusen mono nukegara daite 

Ai nante shinkirou dato omotta 

Keredo kono mune ga tsuyoku kanjita 

Nanoni kono te wo suri nuke kieta   

Aisareru koto de shika 

Ikiru koto no kachi wo 

Hakari kirenai de itanda   

Everyday aisuru tsurasa wo mune ni 

Todokanu na wo yobi tsuzukeru 

Every night dare no kawaki wo iyashiteru? 

Samayou Slave Of Love   

Everyday ano jounetsu no ondo wo 

Wasurarezuni motometeru 

Every night ichizu na kusari ni tsunagare 

Kodoku na Slave Of Love   

Everyday aisuru tsurasa wo mune ni 

Todokanu na wo yobi tsuzukeru 

Every night dare no kawaki wo iyashiteru? 

Samayou Slave Of Love   

Slave Of Love (en español)  

Si quieres ser amado, esta es la exigencia. 

Yo era bastante engreído para pensar que había otros que podrían hacerlo. 

De camino nos encontramos, eras tan exasperante que me mareaba. 

Todavía no podía poner freno a mis emociones.   

Los suspiros, aquella voz, nuestra piel uniendonos, 

Ellos no dejaran nuestros corazones.   

Todos los días, el calor de aquella pasión, 

la buscaré antes de que la olvide. 

Cada noche unido por una cadena devota, 

solitario esclavo del amor.   

Me deshago de las miles de pieles inutiles con las que fui abrigado. 

Pensaba que el amor era solo una ilusión, 

pero lo sentí fuertemente en mi pecho. 

Resbalando entre mis dedos desapareció.   

Solamente siendo amado.  

Es el valor de estar vivo. 

Aun no lo entiendo.   

Todos los días el dolor del amor está en mi pecho. 

Sigo llamando un nombre que no puedo alcanzar. 

Cada noche,¿a quien estoy satisfaciendo? 

Vagante esclavo del amor.   

Todos los días, el calor de aquella pasión, 

la buscaré antes de que la olvide. 

Cada noche unido por una cadena devota, 

solitario esclavo del amor.  

Todos los días el dolor del amor está en mi pecho. 

Sigo llamando un nombre que no puedo alcanzar. 

Cada noche,¿a quien estoy satisfaciendo? 

Vagante esclavo del amor.

(traducción del ingles: Raimu)

Anuncios

2 comentarios

  1. Por Dios!!!!!! ke tal letra ……..
    “todos los dias el calor de aquella pasion”
    como amo verlo cantar esa cancion y que la baile me encanata un mas

    gracias por las traduccion ^^

    yo andaba buscando los lyrics traducidos la verdad no pense encontrarlas, hontoni arigatou ^^

  2. para anais

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: