[Baka-traduc] Kanjani – 20 preguntas Maru-chan

Che vaquis!! Aquí os traemos la segunda tanda de preguntas de los Eito. Esta vez, se trata de  Maru-chan! Aún recuerdo cuando tan amablemente nos concedió la entrevista entre canción y canción detrás de escena… fue tan simpático que casi me lo como con pan. Claro que en cuanto vimos que pasaba Ohkura a cambiarse de ropa obviamente nos olvidamos de la entrevista xD

En fin, esta vez la entrevista no es tan graciosa como la de Ryo y no es que no haya respuestas que parodiar lo que pasa es que a mi este osakeño me conquista con sus respuestas y como soy una moñas, pero que muy moñas (traducción: moñas significa ser “ñoña” osea “super chica” de leer mucho manga de chicas y ver pelis romanticonas y llorar) Y, claro, siendo así no puedo hacer comentarios graciosos de este bello niño AUNQUE, no os preocupéis siempre está el “recurso Nishikido”, cualquier momento, sea quien sea en oportuno mencionarlo jijiji.

Sin más dilación doy paso a esta entrevista! Disfrutad y enamoraos de él ^^

1.- ¿Qué es lo siempre neceistas llevar para los conciertos?

No es algo que realmente necesite llevar, pero para los conciertos, lo más imporyante son los ánimos de las fans (este ya es más sensiblón)

2.- ¿Qué es lo que miras cuando está en el escenario?

Gente con Uchiwas de Maruyama (que modesto él) Independientemente de lo decorado o sencillo que esté, naturalmente, termino buscando mis propios uchiwas.

3.- ¿Qué haces cuando no te toca estar en el escenario?

Básicamente todos estamos cambiándonos o bebiendo agua

4.- Cuéntanos algún secreto sobre los MC.

Yo no hablo mucho, por lo que procuro escuchar lo que los demás dicen y sigo el flujo de la charla (pobrecico que se cree que es de los que hablan poco…)

5.- ¿Puedes describirnos cómo te sientes después de los conciertos?

Sería algo así “el paraiso, el cielo. Completamente feliz”. (¡qué bonito! esto sí es guay y no lo que dijo Ryo ¬¬)

6.- ¿Qué concierto de qué senpai kouhai te ha dejado impresionado?

Cuando fui a ver Domoto Tsuyoshi-san en vivo la banda fue realmente única y fue genial que pudieras decir que de verdad te ha gustado su música. El mensaje de cada canción llegó a mi claramente (y yo que pensaba que el más sensiblón era Yasu, a ver si va a ser este…)  

7.- ¡Háblanos sobre cómo son durante los ensayos!

La única diferencia real con los ensayos es si hay no público. ¡Estoy super activo en los ensayos la verdad! (son la noche y el día Ryo y Maru en lo que a respuestas se refiere) 

8.- ¿Cómo de nervioso estás antes de los conciertos?

Lo suficiente como para perder el sentido del equilibrio (risas) Antes del show estoy tan desesperado como un salmón nadando hasta un río. (todo el mundo sabe que lo peor que le puede pasar a un salmón es eso xD que abstracto es este hombre, por eso le amo en secreto tb a él ;P )

9.- ¿Qué es lo que haces en el vestuario?

Hablar con lo demás, ducharme, leer un libro. A veces sólo escuho la música que Ryo-chan toca para nosotros (ya me lo imagino, Ryo en medio del vestuario, en pelotas y con su guitarra, siempre cool él jiji)

10.- ¿Qué es lo que siempre haces antes de cada concierto?

Unimos nuestras manos y juntos formamos un círculo (ÉSTO era lo que había que contestar… y no “ir al baño” Qué lindo es Maru-chan ^_^ )

11.- Algo vergonzoso que haya ocurrido durante algún concierto.

Cuando mi bragueta se abrió y una fan dijo “Ah” y entonces salí zumbano, y tropecé con una montañita que había en el escenario y los demás me vieron. Bueno, todo el mundo se reía de manera que no me importó (tiene un carozón de oro!)

12.- ¿Algo que te haya hecho disfrutar durante algún concierto?

Todo. Simplemente viendo a las fans divertirse es divertido siempre. (creo que me estoy enamorando…)

13.- ¿Algo que asegures durante los conciertos?

Divertirme. Si no nos estamos diviertiendo, no creo que el público disfrute tampoco. Cuando fui al vivo de Tsuyoshis-san también, creo que cuando las personas se divierten eres capaz de decirlo, y esto marca la diferencia, por eso me aseguro de estar activo desde el principio.

14.- ¿Qué tipo de ánimos y gritos te hacen feliz?

Me gusta que ellas digan lo que sienten allí mismo y en ese mismo momento. Cualquier cosa que hagan (si te lanzamos bragas también?)

15.- ¡Cuéntamos algún secretos sobre lo miembros!

Después de un show, antes del encore, Murakami-kun estaba haciendo plancha. Yasu y yo empezamos también. Pensé que tenía que ser bueno si todo el mundo se unía (risas) (la verdad es que la traducción de la palabra era “plancha” pero no tengo ni chota de lo que quiere decir, gomen ne)

16.- ¿Qué tipo de mensajes habéis escrito en los carteles durante los conciertos?

“Paaaaaaan! Texas!” “Realmente te quiero…” es sólo una broma,  un sincero “Thank You” o un “Arigatô”

17.- ¿Qué quieres del público en los conciertos?

Mientras ellos disfruten, ¡eso es suficiente para mi!

18.- ¿Qué parte de los conciertos de Kanjani8 crees que es la mejos?

¡Tú puedes ver en directo el tipo de atmósfera que tenemos!

19.- En comparación con la anterior gira ¿cuál es la mayor diferencia?

 

 

 

Me gustaría que cada uno la averiguara por si mismo (qué misterioso, si Ryo ya nos lo ha dicho!)

 

 

 

 

 

 

20.- Qué ver en esta gira y qué de tu propio tema

Personalmente, hasta el punto en que mi mandíbula inferior sobresale. ¡Por favor prestad atención porque ese es el punto máximo en que más me estoy diviertiendo! (me enamoré!)

 

12 comentarios

  1. Jajajaja! A partir de ahora nos pondremos todas sus fans como salmones nadando hasta el río cuando os veamos *_*, sobre todo si vemos a Ryo en el vestuario con su guitarra o_o como dice Sussasu. No se dan cuenta estos chicos que cuando cruzan las manos siempre falta 1? normal que Ryo no lo sepa, si se escapa al wc. Qué decir del comentario de la 14, jajajajaja! muy bueno!

  2. ohhh q majo q es este chico!!!
    ME ha gustao mucho!!!
    q chispa q tiene el tio con lo del salmon XDXD

    tu comentario de la 9 me ha encantado! pero a ver, kien es capaz de salir al escenario con ese panorama enfrente !! yo me kedaria en el vestuario **__________** ,por supuesto q para escuchar las canciones, eh! q el hecho de q Ryo este en pelotas no influye para nada XDXD

    sussasu muchas gracias por la traduccion!!

  3. !!! ja,ja,ja, !! chicas que linda entrevista , me diverti mucho lellendo la , y tus comentarios muy bien , ehh !! sobre todo el de las bragas , yo tambien quiero aventarle unas ,ja,ja,.ja,
    y sobre la 15 que dice que MURA estaba haciendo “plancha ” y YASU y el se unieron , pues segun yo se , aqui en mexico se le llama ” hacer plancha ” ,cuando alguien se deja caer encima de otro eso es una plancha , y si se unen otros mas se dice que le hicieron una plancha , bueno eso es lo que yo se , si alguien tiene algun otro significado , seria bueno que lo comentaran ,
    gracias por la tradu , sussasu , bye

  4. gracias por la traduccion!!!
    estoi impaciente por la de Yasu…. ese chico me tiene enamorada…
    q sensible tambien es maru-chan, al menos mas que Ryo….

    un besazo!

  5. Ahhh mil gracias por la traduccion
    Creo que ahora estoy viendo a Maru con otros ojos xDDD
    es que este chico es un pan, tan lindo y comico, yo que creia que estaba medio loco, pero por lo que dice en la entrevista tambien tiene su lado cuerdo y es muy bello. Aunque eso de que no habla mucho en los MC… jaja no se pero viendo el comentario de Ryo en la entrevista, no le creo mucho, ahh pero = lo adoro xDDDD

    Frase que me mato “Antes del show estoy tan desesperado como un salmón nadando hasta un río” xDDDD Kawaii :3

  6. PAAAAAN!! es todo un amor el hombre, ademas de que es inevitable no sonreir con el (e imitar a un salmon nadando hasta el rio)
    sino fuera xq ohkura es kanjani tmb, este hombre se llevaria toda mi atención, sobre todo despues de leer esto
    gracias por la traduccion, yo tmb kiero saber a q se refiere con lo de la plancha, xq no creo q murakami solo hiciera una plancha segun lo decimos aca en mex ¬¬’
    ^_^

  7. Ahora lo amo aun mas!!! *—–*
    ame sus respuestas.. a decir verdad ni en ingles la habia leido!! xD
    es demasiado lendo!!! *O* sus respuestas son tan sinceras!!!
    Maru.. tanto su lado LOL como el serio y centrado Maru~chan.. amo todo de el!!!

    Muchas Gracias neñas!

  8. Maru me mata me lo imagino moviendose como un salmon mientras hace el comentario jajaja
    gracias por la tradu es bueno poder conocer mas y mas de estos chicos, amo a Kanjani!!
    y yo me sumo a ser espectadora mientras Ryo toca la guitarra en pelotas y hacer plancha tambien sea lo sea si es con Kanjani me apunto 🙂

  9. kyaaa si maru es lo maximo el es asi todo beshooo
    siempre tan amable y carismatico

    Cierto espero con ansias su reporte del concert de kanjani me muero por saber como fue su experiencia ahi porfa no nos hagan esperar mas >.<

    arigatou por la traduc ya ke no me llevo muy bien con el ingles no la habia entendido en su totalidad ^^

  10. gracias vaquis!!! por vuestros comments!! lo cierto es que en lo que se refiere a Maru, soy bastante fan suya, de hecho lo adoro, me parece encantador en todos sus aspectos. Me alegra ver que tb hay fans de Maru-chan x akí!!!
    Larga vida a los Eito!!!!

  11. gracias por la traduccion y opino igual ke FLOR sobre plancha ese es el significado ke le damos nosotros… hasta pronto ^.^

  12. MARU-CHAN I LOVE YOU !!!!!!

    Este chico es un sol, mi delirio …
    Maru eres genial! Me encantas ^^

    Todo lo que dice es perfecto y me encanta.

    ¡¡Gracias por la traduccion!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: