[Baka-Lyric] KAT-TUN – Rescue (con tradu)

Estoy nuevamente enamorada del nuevo single de KAT-TUN *_________________*

Fue escucharla en el Music Station del día 20 y me encantó (Por supuesto, también me gustó muchísimo la actuación, con chaqueta de color radiactivo de Kame y todo xD el final fue buenísimo xDDD) y aquí os la traigo traducida.

La traducción no es tan guay ni tan sorprendente como la de D-T-S (¡Como me gusta esa canción! ><) pero también tiene su gracia y el leer la traducción hace que mi imaginación vuele y me imagino como será el PV. Por supuesto, con esta pedazo canción, el video no se quedará atrás. Me los imagino perdidos en un laberintos, desesperados, buscando a su amada (cada una que se imagine a si misma perdida en el laberinto xD)

Seguramente no tenga nada que ver con eso. Es más, seguro que veo el PV y no pillo la historia hasta que alguno la cuente en el making U_U.

En fin, os dejo ya con la tradu, que seguro que os dará más ganas de ver el video (Por cierto, ¿Alguien sabe para cuando sale? ó_ò

Lyric en japonés

Yo, baby! Listen up!
I’m not scared,
Until help is sent,
I’ll rescue you.

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

We will survive.

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my ligth
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

Dareka ni tame ni nante
Ikirenai to omotta
Konna itoshikute
Taisetsu na mono wo
Hajimete mitsuketa

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my ligth
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I don’t wanna cry alone

Donna wazuka demo
Kimi no koe kikoeru
Fuan de kiesouni
Yami ga semattemo
Koko ni irukara

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my ligth
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running

Call my name…

Mamoritai kono egao wo

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my ligth
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my ligth
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I don’t wanna cry alone

Lyric en español

¡Yo, nena! ¡Escucha!
No estoy asustado,
Hasta que la ayuda sea enviada,

yo te rescataré.

No quiero llorar solo.
No quiero llorar solo.

Sobreviviremos.

No quiero llorar solo
Ayúdame a buscar mi luz
Por favor, llévame a casa.

No quiero llorar solo
Entre llamas, perdido en un laberinto
Alguien dice mi nombre

No quiero llorar solo

Nunca pensé que podría vivir por otra persona

He encontrado finalmente, por primera vez
Algo muy preciado, muy querido

No quiero llorar solo
Ayúdame a buscar mi luz
Por favor, llévame a casa.

No quiero llorar solo
Entre llamas, perdido en un laberinto
Alguien dice mi nombre

No quiero llorar solo
No quiero llorar solo

No importa lo débil que esté, puedo escuchar tu voz
Cuando sientas que desaparece por la ansiedad,
y la oscuridad se acerque
estaré justo allí.

No quiero llorar solo
Ayúdame a buscar mi luz
Por favor, llévame a casa.

No quiero llorar solo
entre llamas, perdido en un laberinto
Alguien dice mi nombre

No quiero llorar solo

Corriendo, estoy corriendo 
Corriendo, estoy corriendo
Corriendo, estoy corriendo
Corriendo, estoy corriendo
Corriendo, estoy corriendo
Corriendo, estoy corriendo
Corriendo, estoy corriendo

Dí mi nombre.

Esta sonrisa que quiero proteger

Tanto…

No quiero llorar solo
Ayúdame a buscar mi luz

Por favor, llévame a casa.

No quiero llorar solo
Entre llamas, perdido en un laberinto
Alguien dice mi nombre

No quiero llorar solo
Ayúdame a buscar mi luz
Por favor, llévame a casa.

No quiero llorar solo
Entre llamas, perdido en un laberinto
Alguien dice mi nombre

No quiero llorar solo
No quiero llorar solo

Pando: [Baka-Music] KAT-TUN – Rescue mp3

Megupload: [Baka-Music] KAT-TUN – Rescue mp3

Anuncios

48 comentarios

  1. Esta cancion me encanta! estaba deseando saber que decian, porq lo unico que entendia era “no quiero llorar solo”, tranquilo kame que yo te busco por el laberinto y por el fin del mundo si hace falta XD
    Gracias Riusaki! ^^

  2. Me encanta!!!
    muchas gracias Riusaki!
    Hagamos una plataforma para la pronta realizacion y salida de PV!! quiero ver el :
    “I don’t wanna cry alone
    Into place Lost in maze
    Someone call my name
    I don’t wanna cry alone
    Help me out Search my life
    Please take me back home”

    Dioooos, me lo dicen Kame, Jin, Junno y Ueda y me olvido de las vacaciones carnavaleras y les voy a rescatar con mi super capa y las bragas por encima de las medias xDDD

  3. Muy bonita la canción y si hay k llevarse a alguien a casa me ofrezco voluntaria sobre todo si es Kame y más hoy k es su cumpleaños! Felicidades tortuguita!!!!

  4. Ay, no me imaginaba que la letra fuese así, xDD
    Está bastante bien, a ver si sacan prontito el pv =3
    Dios, la chaqueta de Kame, no me lo recuerdes, que me estuve descojonando todo el rato, xDDDDDD
    y Ueda iba más guapo con sus gafitas, *¬*
    Bueno, muchas gracias por subir la tradu!! ^^
    Chaooo!

  5. tu tranquilo kame, que yo no dejo que llores solo…. xDDDDDDD

    Yo me partí de risa cuando ví a kame con la chaqueta y las gafas de sol, aunque le da un toque secsi ne? xD
    el PV esta previsto que salga una preview este viernes, pero solo es un rumor T__T
    y las caratulas del single ya han salido (y són más sosas que yo que sé xD)

  6. como siempre me pasa, escucho las canciones de kat-tun cuando riusaki pone los lyrics xDD
    El tema está chulo pero…. es distinto ¿no? es distinto ala línea de kat-tun. Tiene instrumentación de los two-mix (¿alguien sabe kien son? jajaja) Que parece música tecno, en lugar de rockera… no sé, me sorprendió. No parece que estés escuchando a kat-tun… parece el opening de un anime.
    No osbtante, me encanta. Me desconcierta, pero me encanta.
    Ah Riu-gorda, muy chachi la traducción, por tu bendita culpa, ahora yo tb me los imagina corriendo por el laberinto, desesperados… apunto de desfallecer. Pero con la suerte que tenemos, seguro que salen haciendo surf en las bahamas y cantan que no kieren llorar solos mientras surcan las olas… en bañador…. ay omá qué ricos en bañador. A ver si van en pelotas por el laberinto… menos kame, kame q se ponga un anorak.

  7. adadasdafadfads es mi cancion prefe asta la fecha de los kattunes [ahora es cuando me pegais -> Yo veo rescue en directo y la escuche la primera vez y menamore [me la ripee by the face] y hasta hace poco no me coské k era de kattun xD…],

    Arigato x la tradu como siempre! ò.ó kien cogiera a mas de uno perdio en un laberinto mmm los setos aislan el sonido ne? xD

  8. Esta chula la verdad ^___^

    Eso si parecen como si fueran perritos abandonados y todo sobre todo por la frase “Por favor, llévame a casa”

    Pero ya tengo ganas de ver el PV ^___^

    Gracias por la traduc

  9. De verdad que la canción es genial!! Cuando la escuché en el Music Station la primer impresión fue “no waaaay~ está buenísima >W<!”…me dio una sensación tan especial mientras los escuchaba cantar *-*~

    Los KAT-TUN van cada vez mejor con sus canciones TwT este año lo terminaré pasando a puro atún XDDD.

  10. Me encanta ésta canción.Cuando la vi en el Music Station dije Waaah! y eso que aún no la había rayado como ahora que me gusta mucho mas.
    En fin que muchas gracias por la traducc!!

  11. Lol.. genial la canción, a mi por lo menos me gusta mucho más que Una lágrima… *ejem* aunque aqui cambiamos los bye byes por I dont wanna cry alone xDDDDDDDDDDDDDD

    Un besico chicas! ^^

  12. esta cancion me mata… y cuando la vi en el MS me cai d culo, primero x esos baile q se pegaron jajaja y segundo x la cancion el i dont wanna cry d jin paros multiple sobre todo con el final

    ya me los imagino en ese laberito tmb desolados, llorando pidiendo q lo vaya a buscar a jin

    grax x la traduccion

  13. Mmmmm… en las bahamas, hacindo surf…mmmm aunque la imagen de kame haciendo surf con la chaqueta azul no tiene desperdicio. Que harias si no fuera por mi SuzuNe…

    Kyra O_O Para el viernes??? Ok, me pondré guapa xDD

    Muchas gracias por comentar ^O^

  14. si no recuerdo mal sale el 11 o 15 del mes que viene nu? al menos en yesasia ponia una de esas fechas, ahora mismo no lo recuerdo bien .
    Waa me encanta la letra!!! estoy deseando escucharla!!! (no puedo descargarla!!!!!!! (T_T))

    Risukai… te i love you

  15. perdooooooooooooooooon x doble post, pensé que hablabais del singel (-_-)U del video no tengo ni pajo ^.^U (matadme acabo de “liarla parda”

  16. amoo la letraa 😀
    esa misma letra la encontre en un video de youtube pro en una pagina encontre la OTRA letra u.u
    me parece muy raro xq en una dice : ”Search my life” & en otra ”Search my light” & descubri [en music station] q la segunda es la verdadera xDD
    tb el KOKO MADE…mmm yo no lo escucho en ningun lado >< en vez de koko made, Jin dice : CALL MY NAME [tb lo descubri x music station u.u].
    Pero weno a pesar de todo gracias x la tradu 😀 a mi me encanta ah 8D
    Lo de Koki q dice Yo, hey! jajajaj xDD en todos los lyrics de todos lados dice eso xDD quando en el video o en la cancion dice Yo, baby! jajaj xDD
    super raro como digo u.u
    weno gracias 😀

  17. Muchas gracias por la traducción a mi esta canción me encanto desde el primer día que la escuche en calidad basura, esta en mi top katunesco XDD y por ahí leí que había mucho baile involucrado, así que lo de surfear en las bahamas yo creo que se lo van a guardar para otro video XDDDD … pero lo de el laberinto esta muy bueno!!! pido buscar a Ueda ^_^ XDDD

  18. oh seeeh!! xDDD yo me entere ayer de golpe de lo del single y la actuación en el MS y la verdad que es super pegadiza~ que vicio xDD me gusta mucho como salen todos sobre todo Kame que estaba muy guapo y iba de divo! 8D jaja claro, cmo era sum cumple~~ x333
    x cierto, hacia muxo que no sacaban nada y aora one drop y esto todo junto y digo yo~ el dorama de rescue ya lleva un poqito de tiempo no? que ha habido hasta ahora de opening? o esq ya salia xo no habian exo promo? que raro… xDDDU

  19. Ahh como adore esa presentacion tambien xDD es que todos se veian Kakoi y hasta Koki se veia aun sexy despues de la historia de Manolo-san

    Mil gracias por la tradu, ya quiero ver el Pv xDDDD

    …. y por cierto… era necesario llevarse a pasear a todos los juniors al Music Station?? es que de los Kisu y A.B.C.-Z no me quejo… pero es que estoy segura de que era toda la johnny’s junior o__O

  20. Marii, tienes razón, al volver a ver el Music station (y mira que lo he visto veces) me he dado cuenta de que decían ligth en vez de life y había algunos errores más así que he hecho cambios en la traducción.

    Por cierto, si alguien encuentra el rap de Koki que me lo pase please ^^

  21. Ohh me he visto tantas veces el video del music station que ya lo único que se que quiero la chaqueta radioactiva de Kame.. na me encanta RESCUE desde la primera vez que la Oí, el runnig up se me ha pegado como lapa y me dan ganas de bailaarr…

    Sobre cuando sale el pv, ya estaría encima de la prox semana, pues el single sale el 11 de marzo…. por la mitad de esta semana a más tardar el Viernes ya debería estar promocionándose en el pv en Dwango a más tardar…. así que nenas no hay que esperar mucho^^.

  22. gracias por la traduccion!! me gusdta esta cancion muchisimo y jin no te preocupes que te secuestrare digo te reskatare *___________*

  23. La verdad es que desde que vi la presentacion del music ando cantando por todas partes I don’t wanna cry alone, Running up, I’m running , Running up, I’m running … es muy pegadiza la cancion…
    concuerso con suzune, en que se sale un poco del estilo de los Kat-tuN, pero de todas formas esta buenisima, me encanto *0*! .
    Muchas gracias por la letra y la traduccion.

  24. La verdad es que desde que vi la presentacion del music ando cantando por todas partes I don’t wanna cry alone, Running up, I’m running , Running up, I’m running … es muy pegadiza la cancion…
    concuerdo con suzune, en que se sale un poco del estilo de los Kat-tuN, pero de todas formas esta buenisima, me encanto *0*! .
    Muchas gracias por la letra y la traduccion.

  25. MM como era de esperar, desde este miércoles empieza la promoción del pv con dwango, asiq ue veremos un poco del pv de rescue^^.

  26. me encanta *O*

  27. Esperar hasta el viernes es mucho 😦

  28. I don’t wanna cry aloooooooooone! que peazo grito se suelta Jin en ese último verso del Music Station!!!!!! imaginaros cómo me puse jojojojojo.
    La song mola! de hecho la reivindiqué cuando la escuché por primera vez en el dorama de Nakamaru, mientras miles de fans estaban sumergidas en los embriagadores vinos de Kame, yo ya lo había dado por perdido ese dorama y me había pasado al de las llamas con Nakamaru jajajaja.
    Lo que más me gusta es el momento rap y beatbox, habéis visto que la única vez que bailan “””””sincronizados””””” es en esa parte? XDXD aix es que KAT-TUN es KAT-TUN

    A esperar el clip pues qué ganas!!!!!

    Cómo es laberinto Riusaki? MAZEEEEE (a qué os recuerda bakas? XDXD)

    Merci x la tradu!!!!

  29. OMG!!! Me ENCANTA el verso que canta Koki –> koko ni iru kara. Me mata!!!
    Gracias Riu

    El pv sale el 11 de Marzo *O*

  30. GRacias!!! me cae que despues de NEWS va KATTUN (bueno, para mi claro esta) lo que son los pvs de REAL FACE, ONE DROP y ahora esperar el PV de RESCUE me cae mil gracias jajja por cierto, la chaqueta jajaja y luego los lentes! me recordo a gackt xDDD

  31. He visto el PREVIEW de RESCUE.

    El PV promete ser movidito 🙂 con mucho baile y los KAT-TUN van acompañados de bailarines profesionales, como en DON´T U EVER STOP.

    ¡¡¡Gracias por la tradu!!!

    Puede que esté equivocada pero O_o a mí me parece que la letra de esta canción lleva implícita una enorme carga sexual… Y yo siempre sacaba MH en literatura porque entre otras cosas sé deducir todo tipo de simbologías en las obras literarias.
    No especifico los detalles porque no quiero pervertir las mentes virginales de las bakitas inocentes 8)

  32. !!¿¿ en serio !!!??? , Nuri-chan, de hecho yo tube la misma imprecion , cuando lei la letra , por primera vez , pero , pense , que quiza era solo mi mente pervertida , ja,ja,ja, y me gustaria escuchar ” los detalles ” ,al respecto , ja,ja,
    los que si esta muy claro es que es muuuuuy linda , y espero que el pv , sea buenisimo ,
    se lo merecen , ja,

  33. Pues no sé dónde le veis la carga sexual a la letra…. yo veo desesperación en la canción… de una persona que necesita estar con otra, y que sino la tiene se siente perdido… y que cuando dice “llévame a casa” se refiere a estar con ella.
    Explíquenme sus argumentos, estoy expectante o.o

  34. ¡Hola de nuevo!

    ¿De verdad queréis que lo explique?
    Si es así entraré en todo lujo de detalles porque cuando expongo algo no me gusta dejar las cosas a medias. 😉
    Ahora mismito no tengo tiempo pero mañana pondré mi interpretación de la letra de RESCUE. ¿OK?

  35. La estaremos esperando Nuri-chan! Porque yo tmpoco he entendio la parte sexual del recue ó_ò

  36. claro que si Nuri-chan ,yo tambien la espero con ancias , este tema me gusta mucho y me gustaria saber si tus ” detalles ” explicados uno a uno ,coinciden con los mios ,ja,ja,
    cuidate bye

  37. ¡¡¡Hola, bakitas!!!

    ¡Ya estoy aquí! 🙂 Siento no haberme pasado antes pero es que tenía que terminar un trabajo urgente para clase y lo he acabado hace nada. Me he quedado desvelada así que aprovecho para poner lo que prometí. Voy a ser lo más suave posible 😉

    SI ERES MENOR DE EDAD ¡¡NO SIGAS LEYENDO ESTO!! ¡¡¡LO DIGO EN SERIO!!!

    Bueno, para empezar diré que RESCUE es una canción preciosa, una declaración de amor en toda regla pero con mensajes oníricos de importante carga sexual. ¡¡¡TÚ, CACHO MENOR DE EDAD!!! ¡¡¡TE HE DICHO QUE NO LEAS ESTO!!!

    Los japoneses son unos fenómenos en el arte de jugar con la ambigüedad de las palabras y en expresar las cosas sin decirlas del todo. Esa es una de las razones por las que acostumbro a mirar con lupa las letras de las canciones de algunos grupos japoneses.

    A primera vista, RESCUE parece una canción de lo más inocente pero si miramos más allá de la superficie… Voy a poner lo más destacable y estoy segura de que después de mi explicación más de una verá esta canción con otros ojos 🙂

    I DON’T WANNA CRY ALONE
    HELP ME OUT SEARCH MY LIGHT
    PLEASE, TAKE ME BACK HOME

    HELP ME OUT SEARCH MY LIGHT (Ayúdame a buscar mi luz)…… Aquí la clave está en la expresión MY LIGTH (mi luz). Esta fue la frase que saltó el pistoncito y me hizo comenzar a indagar la letra.
    KAT-TUN no dice “Ayúdame a buscar LA LUZ” (que sería una luz como cualquier otra) sino “Ayúdame a buscar MI LUZ”. La falta de oxígeno en el cerebro durante un orgasmo de grado máximo puede hacer ver un fogonazo de luz. 0_o ¡Vamos que se lo quieren montar a fondo con sus respectivos/as! XDDDDDDDD (En ningún momento se menciona en la canción nada que aclare si le hablan a un chico o a una chica. Lo más que dicen es BABY y eso no especifica el sexo de la persona que tanto les interesa)

    CRY, además de LLORAR, también puede traducirse como GRITAR e incluso AULLAR.
    Esto creo que no hace falta explicarlo mucho porque, en momentos como esos, algunos/as AULLAN como bestias pardas XDDD Y está claro que estos chicos prefieren hacerlo en compañía NE???? Es comprensible 8) ¿Y quién no?

    PLEASE, TAKE ME BACK HOME literalmente significa POR FAVOR, ACOMPÁÑAME A CASA. No es la petición de alguien que simplemente no encuentra el camino de vuelta a casa o que no dispone de los medios para volver por sí solo porque en ese caso lo correcto sería decir PLEASE, TAKE ME HOME (Por favor, llévame a casa). En TAKE ME BACK HOME hay un deseo implícito de que no se quede en la puerta, y el PLEASE expresa lo desesperado que está porque él/ella entre y le haga “compañía”.

    INTO BLAZE, LOST IN MAZE (Entre llamas, perdido en un laberinto)
    SOMEONE CALL MY NAME (Alguien dice mi nombre)
    Esto parece muy obvio pero, bueno, ahí va mi explicación…
    INTO BLAZE (Entre llamas) hace referencia al CALOR CORPORAL encendido por la pasión.
    LOST IN MAZE (Perdido en un laberinto). “To be in a maze” es “Estar perplejo”. En un laberinto te sientes desorientado y tus sentidos te traicionan. Del mismo modo, durante el acto sexual, los sentidos no están al 100% (las pupilas se dilatan, la visión se hace ligeramente borrosa, los latidos del corazón golpean con fuerza en los oídos,…) y no eres plenamente consciente de todo cuanto te rodea, hasta el punto de perder la perspectiva del tiempo, como si todo transcurriera a un ritmo diferente del tuyo.

    NO IMPORTA LO DÉBIL QUE ESTÉ – Sí, eso cansa a cualquiera XDDDDD
    PUEDO ESCUCHAR TU VOZ – Porque están pegaditos el uno al otro

    En el RAP, Koki se refiere a un movimiento ascendente y descendente HIGH & LOW y pide que no pare GO & GO.

    Repiten mucho RUNNING UP, I’M RUNNING. Hay algo que se acumula y se eleva (RUNNING UP) y ellos cada vez van más y más rápido (I’M RUNNING).

    Y por último, pero no menos importante, la CARA SONRIENTE que mencionan y que quieren proteger creo que es la expresión esa tan tontita y relajada que se les queda a algunos/as después de hacer el amor 🙂

    Estoy deseando ver cómo representan esto en el PV. Aunque, como hay tanta censura en esto de los Johnnys supongo que será e plan metafórico. Yo no los veo sobeteándose con nadie en la pantalla porque eso podría provocar cierta censura en Japón y lo que quieren es vender mucho.

    Bueno, pues esto es todo. Me voy a dormir que ya me está entrando sueñecillo. Creo que no me he dejado nada importante. 🙂 Oyasuminasai!!!!

  38. muchas gracias por tu explicación Nuri-chan!!! La verdad es que ha sido interesante leer tu punto de vista ^^
    le das muchas vueltas a la cabeza? no me kiero imaginar cuando leiste el Lovejuice xDDDD

    la versión costa del PV ya está rodando por youtube y la verdad es que no representan nada delo que cuentas, pero claro, que también es lo que dices, que por mucho que hable de eso no van a especificarlo. así son los japoneses (si el lovejuice tuviera un PV sería de Jin cogiendo flores o haciedo un pastel de fresas xDDDD)

  39. Hola RIUSAKI 🙂

    ¡Gracias por avisar! Acabo de ver la versión cortita y estaba cantado que no se atreverían a ser explícitos con el contenido oculto de la letra. al menos no en lo que he visto hasta ahora. Habrá que esperar a la versión completa y las explicaciones que suelen dar ellos en el Making. No es por nada pero… ¿Te has fijado en esas altísimas CHIMENEAS QUE ESCUPEN FUEGO? 8) on auténticos símbolos fálicos XDDDDDDDD Algo es algo 0_o

    La letra de Lovejuice no dejaba mucho a la imaginación así que no me molesté en estudiar posibles metáforas y símbolos porque no era necesario.

  40. PV y MAKING de RESCUE en descarga directa en http://kokoro-chi.livejournal.com/29859.html 😉

  41. arigatooooooou!!!

  42. como cholaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa me encantaaaaaaaaaa muchisimas gracias!!!!!!!!!!!1

  43. yo tambien me volvi a enamorar de los tunes con esta cancion XD Kya si salen todos bellos y sexys a mas no poder y Junnosuke demuestra que no se queda atras en lo sexy !!!!!!!!!!!!!!

  44. hay cabron!!! nur-chan eres la onda!!! mira q ni por aki!!!! jajajajaja

    hola, yo de nuevo, molestando, si ya se, muelo mucho verdad? pero como no se donde poner esta opinion de encuesta (vease q aun soy muy mala en los mapas de sitio de las bakas…) asi q tal vez lo cuelgue en cada post q vaya dejando a lo largo de este interminable sitio, ALGUIEN LO TIENE QUE LEER Y APOYARME… NO? NOOOOO?!?!?! ( lo se PERDON!!! XD) pero como podran imaginar, mis comentarios se han vuelto un poco mas activos

    Resonando en mi cabeza eI ” I DONT WANNA CRY ALOOOONEEEE!!!” (gracias NURI-CHAN!!! como lo decias, no volvere a escuchar la cancion igual, jajaja) y algunas bizarradas fantasias con las traducciones de AI NO MATADOR y BAMBINA de NEWS, vino a mi cabeza la loca idea de, quien fregados tiene el mejor cuerpo de la Jhonny’s? , bien, no me desagradaria ESTAR UNA NOCHE FRENETICA DESCUBRIENDOLO mujajajajajaj!!! … cof.. entre los pelos de loca de mi Sexoso Yamapi y sus exhaustas noches de practica de boxeo, me encantaria secarle ese sudor de todo su buen cuerpazo ( que a comparacion de sus primeros años de idol Jhonny DIOS Q CAMBIAZO!)
    que digamos del guaperrimo de Akinishi jin! wow, y eso q apenas lo voy descubriendo he…
    que me dicen de Osakaman! ya me hubiera gustado ser yo la afectada sexual de la que habian hablado ( pero en mi caso creo q se invertirian los papeles de acoso… vease a ryo corriendo por ayuda tratandose de quitar a una desquisiada sexual… ¬u¬ jeje quein dijo yo?) bueno a todo esto, quiero agradecer a las personas que me pelen y tengan la misma duda y en cuestion de gustos hay miles pero, de entre los sexys jhonny’s, quien tendria el mejor cuerpazo!? seria bueno una encuesta no? gracias por leerme! 😀 atte: DUNIXE dark_v16@hot…

  45. me he engaxado a esta canzioon 😀 mencantaaa (L)

  46. Ah muchas gracias por las traducciones de las letras y como dije en mi mail . ya voy a empezar a comentar aki . de verdad muchas gracias por su arduo esfuerzo.

  47. omg me encanta esta cancion la amo igual km amo el gurpo jajaja xD I ARIGATO X LA traduccion de la letra xD I LOVE KAT TUN

  48. pliss alguien me puede recomendar algunas canciones !!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: